Forum Support > Translation
POLISH TRANSLATION
Mateusz Kurlit:
Mozesz mi wierzyc albo nie, ale nie ma juz tych trzech wyrazen w tych plikach. Szukalem. Zastanawiam sie czy masz aktualna wersje. Pisze o tym dlatego, ze poprawilem wszystkie wielkie litery i wyslalem do nich pliki. W jakiej formie to widzisz? Masz pliki czy program?
Pozdrawiam
Mateusz Kurlit
Cabrina Yeo:
Hi all,
I'll be posting the new link to download SecureAPlus with Polish language for all of you to look through. Some of them may not have gotten the updated one as we are still updating it internally. We apologize for that.
Here is the link to download the file - https://drive.google.com/file/d/0B3IbqM8bXzl5SmNfNUQwVnA2aVk/view?usp=sharing
You can replace the .qm files in the following folder: C:\Program Files\SecureAge\UI\translations
Do let us know if you have any issue with this.
This may not be 100% updated but definitely the updated one based on the discussion in the forum.
Thank you so much for all of your help! :)
malware1:
--- Quote from: Mateusz Kurlit on April 13, 2016, 06:37:25 AM ---Mozesz mi wierzyc albo nie, ale nie ma juz tych trzech wyrazen w tych plikach. Szukalem. Zastanawiam sie czy masz aktualna wersje. Pisze o tym dlatego, ze poprawilem wszystkie wielkie litery i wyslalem do nich pliki. W jakiej formie to widzisz? Masz pliki czy program?
Pozdrawiam
Mateusz Kurlit
--- End quote ---
Dzięki za poprawki.
Mam na myśli pliki z folderu htm:
---
Aby zastosować zmiany uruchom ponownie komputer - Aby zastosować zmiany, uruchom ponownie komputer
Dla lepszej wykrywalności, chcesz pozwolić na przesyłanie dowolnego typu plików do serwera Uniwersalnego AV - Czy chcesz pozwolić na przesyłanie dowolnych typów plików do serwera Uniwersalnego AV, aby uzyskać lepszą wykrywalność?
Skanowanie zakończone - Zakończono skanowanie
Skaner wirusów - Skaner antywirusowy
Kliknij tutaj aby uzyskać więcej informacji - Kliknij tutaj, aby uzyskać więcej informacji
JohnStampede:
Hi All,
The latest Polish client work in progress can be found on the following URL:
https://secureaplus.secureage.com/download/SecureAPlusSetup_v4.2.1.5.exe
Please continue testing/checking using this latest version.
Thanks!
malware1:
Drobne uwagi: http://imgur.com/a/w7j6K
Zapamiętaj mój wybór przez tę sesję. = Zapamiętaj mój wybór w tej sesji.
"Whitelisting" proponuję tłumaczyć jako "Tworzenie białej listy".
"Możesz sprawdzać i roszerzać swoje licencje" - "Możesz sprawdzać i przedłużać/odnawiać swoje licencje"
"<html>Menedżer Białej Secure<b>APlus</b></html>" - "<html>Menedżer białej listy Secure<b>APlus</b></html>"
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version